今天要講的單字是朋友突然問到的一個跟科技有關單字,
為了找這個單字的意思還真是花了不少心思才找到,
也得謝謝我那位朋友強大的搜尋能力m(_ _)m
我完全沒幫上他任何忙XD
好了,回到解釋單字上來吧!
狹額發音唸作きょうがく,
如果直接從日本網站去做搜尋的話,
會跑出很多狹額液晶、狹額モニタ或狹額デザイン之類的字眼,
似乎完全沒用在其他地方一樣,清一色都是跟液晶螢幕有關。
結果,最後查到狹額的意思其實很簡單
就是在指螢幕的「邊框」!
中文要硬翻的話可能就是超薄邊框或螢幕邊框縮減XX讓您獲得更大視覺享受之類的廣告詞吧!
還不清楚我在講什麼的可以看下面這張圖:



<圖片來源:マルチモニターとEIZOの狭額液晶モニター>
看不懂圖的我們繼續往下講,
「実際に映像を見る上では、薄さよりフレームが細い方がずっと印象を左右します。」
會出現注重邊框粗細的設計完全是因為上面這句的關係,
上面那句的翻譯是「實際上人們在觀看影像時,邊框的粗細要比螢幕的薄度來的更具影響作用。」
也就是說日本人發現他們一直在追求螢幕的薄度除了只是讓螢幕體積變輕之外
似乎並沒有讓消費者直接獲得更寬廣的視覺享受。
於是他們發現其實改變螢幕邊框的粗細是最能直接讓人的肉眼產生印象的,
今天同樣是15吋的液晶螢幕擺在你眼前,
邊框比較細的一邊絕對會讓人誤以為那個螢幕比較大的錯覺產生。
也因此一些液晶螢幕產品就會特別打上這樣的字眼來強調他們的螢幕邊框是有細化過的喔!
有這樣的設計心思在裡面的唷!
雖然用到這個單字的機會可能是零,
不過知道一下也不錯啦!
相關連結:
マルチモニターとEIZOの狭額液晶モニター
キラリと光る宝石 三菱新「REAL」
沒有留言:
張貼留言